Maia Melts

Hariduskäik

1993 – 1999 Tallinna Pedagoogikaülikool, saksa ja inglise filoloogia
Lisainfo: veetsin ühe aasta Saksamaal guvernandina ja kolm kuud Austrias vabatahtlikuna

1991 – 1993 Tallinna 53. Keskkool, saksa keele süvaõppega humanitaarklass

Täiendkoolitus

2012 – 2013 Eesti Diplomaatide Kool, Rahvusvahelised suhted ja Euroopa integratsioon

2011 Eesti Mittetulundusühingute ja Sihtasutuste Liit, Liidrikool

Tõlketööd eesti keelest vene keelde:
Переводы с эстонского на русский:

Хилле Паюпуу «Как освоиться в чужой культуре», EKSA  2004

Кристийна Касс «Пять умных кошек»(Kasper ja viis tarka kassi), КПД 2010

Кристийна Касс «Истории про Петру»(Petra lood), КПД  2011

Пирет Рауд «Эрнесто и его кролики»(Ernesto küülikud), Aleksandra 2012

Ильмар Томуск «Привет, Волли!»(Tere, Volli!), Aleksandra 2012

Айно Первик «ПАУЛА» (5 разных книг из серии/ 5 erinevat sarja raamatut), 2013- Aleksandra 2016

Хели Иллипе-Соотак «Дюжина историй про домовёнка»(Kuraditosin kratijuttu), Tiritamm 2014

Хели Иллипе-Соотак  «Пёркольт»(Pörkölt), Tiritamm 2014

Пирет Рауд «Чудные истории»(Natuke napakad jutud), Aleksandra 2014

Кристийна Касс «Курноска на метле»(Nõianeiu Nöbinina), 2015

Эпп Петроне «Малышка Марта»(Marta varbad), Petrone Print 2015

Ильмар Томуск «Криминальные пирожки с сосисками»(Kriminaalsed viineripirukad), Aleksandra 2017

Кадри Хинрикус «Даниил Второй»(Taaniel Teine), Aleksandra 2017

Эпп Петроне  «Наша Эстония»(Meie Eesti), Maxima 2018

Кадри Хинрикус «Чтобы добрые феи хранили тебя»(Et head haldjad sind hoiaksid), Aleksandra 2019

Журнал «TÄHEKE» («Звёздочка»)на русском языке, SA Kultuurileht 2011 – 2019

 

Tõlketööd saksa keelest vene keelde:
Переводы с немецкого на русский:

Боф Бьерг «Ауэрхауc»(Auerhaus), Aleksandra 2019


Copyright © Estonian Literature Centre. Designed by Asko Künnap. Software by Sepeks