Béla Jávorszky

(sz. 1940 Budapest) író, műfordító, diplomata. 1958 óta fordít finn, svéd és észt irodalmat, verset és prózát egyaránt. 1990-1994 között helsinki, 1999-2002 között tallinni nagykövet. Munkásságát Finn Állami Irodalmi Díjjal (1976), Antti Wihuri Nagydíjjal (1995), a Ponkala Alapítvány díjával (négyszer, legutóbb 2013-ban), Füst Milán Fordítói Díjjal (1999), József Attila-díjjal (2002), Janus Pannonius-díjjal (2012) ismerték el. Megkapta a Finn Oroszlánrend Nagykeresztjét, az észt Maarjamaa Rist I. osztályú keresztjét és a Magyar Köztársasági Érdemrend Lovagkeresztjét. A Finn Irodalmi Társaság (SKS) és a Finnországi Svéd Irodalmi Társaság (SLS) levelező, valamint a Finn Írószövetség tiszteletbeli tagja.

 

Saját munkái:

 

Észak-Európa kisebbségei (esszék, Magvető 1991)

A kettéfűrészelt csónakok földjén (esszék, jegyzetek a Baltikumról, Széphalom 1998)

 

Fordításkötetei:

 

Távolba futó utak (Mai finn költők, 1973, 1974, 1975, 1979)

Aulikki Oksanen: A tüzér öle (regény, Európa 1973)

Két finn költő versei (Paavo Haavikko és Pentti Saarikoski, 1976)

Martti Santavuori: A fejedelem útja (regény, Európa 1976, Intermix/Ungvár 1993)

A táj változásai (Modern finn költők, Magvető 1980)

Kai Laitinen: A finn irodalom története (Gondolat 1981)

Timo K. Mukka: Bűnről dalol a föld (regény, Magvető 1981)

Paavo Haavikko: A Hold udvartartása (versek, Európa 1985)

Karl Vennberg: Utolsó jelentés Sziszifuszról (versek, Európa 1986)

Kerttu-Kaarina Suosalmi: A boldogságvadász (regény, Magvető 1986)

Harry Martinson: Úton a tenger felé (regény, Európa 1986)

Göran Tunström: Karácsonyi oratórium (regény, Magvető 1986)

Torgny Lindgren: Mint kígyó útja a kősziklán (regény, Európa 1988)

Bo Carpelan: Julius, a fej (ifjúsági regény, Móra 1989)

Lassi Nummi: Lépj ki tükreidből (versek, Európa 1989)

Tanács boldogoknak (Finnországi svéd költők) (versek, Európa 1990)

Göran Tunström: A tolvaj (regény, Széphalom 1996)

Torgny Lindgren: Dongóméz (regény, Széphalom 1996)

Torgny Lindgren: Az ötujjú krumpli (elbeszélések, Széphalom 1997)

Arto Paasilinna: Az üvöltő molnár (regény, Széphalom 1998)

Jaan Kaplinski: Meztelen juharfák (versek, Széphalom 1999)

Göran Tunström: Holdláng (regény, Széphalom 2000)

Jarkko Laine: A vers, amit mindig meg akartam írni (versek, Széphalom 2002)

Jaan Kross: A hamutartó, és más elbeszélések (Széphalom 2003)

Torgny Lindgren: A tüdőkása (regény, Széphalom 2003)

Göran Tunström: Híres férfiak, akik Sunnében jártak (regény, Széphalom 2004)

Arvo Valton: Végjáték (elbeszélések, Széphalom 2005)

Az istentalp méretű föld (A huszadik század második felének észt irodalma, antológia, Nagyvilág 2005/11)

Arto Paasilinna: Az akasztott rókák erdeje (regény, Széphalom 2006)

Éjszakai ügyelet (Modern észt elbeszélések, Nagyvilág 2006)

Féltékenység (Modern finn elbeszélések, Nagyvilág 2007)

Fölmagasodik hirtelen (12 finn költő, Magyar Napló 2012)

Torgny Lindgren: A Norrlandi Akvavit (regény, Széphalom, 2012)

Rosa Liksom: A 6-os számú fülke (regény, Széphalom 2013)

Mikael Niemi: Özönvíz (regény, Széphalom 2013)

Jouni Inkala: Arcunk mögött egy másik arc (versek, Magyar Napló 2013)

Ulla-Lena Lundberg: Jég (regény, Széphalom 2014)

Tuula-Liina Varis: Egy egész élet (elbeszélések, Magyar Napló 2014)

Eva Ström: Az újságkihordó elaludt (versek, Magyar Napló 2014)

Sirkka Turkka: És a világ fél lábon állt, akár egy kócsag (versek, Magyar Napló 2014)

Kjell Westö: Délibáb (regény, Széphalom 2015)

Doris Kareva: Tavaszban élek (versek, Magyar Napló 2015)

Ulla-Lena Lundberg: A marcipánkatona (regény, Széphalom 2015)

Tua Forsström: Miután egy éjszakát lovak közt töltöttem (versek, Magyar Napló 2016)

Johan Bargum: Kihajóztak szeptemberben (regény, Széphalom 2016)

Mari Saat: A lasnamäe-i megváltó (regény, Magyar Napló 2016)

Kristiina Ehin: Szívemen a dalok, akár a kövek (versek, Magyar Napló 2016)

Leena Krohn: A tévedés (regény, Széphalom 2017)

 

Több száz publikációja jelent meg magyar, finn, svéd és észt antológiákban és folyóiratokban. Drámafordításait bemutatta a Pesti Színház, a Radnóti Színpad és a debreceni Csokonai Színház. Finnül 13, svédül 3 magyar versválogatás társfordítója.

 


Copyright © Estonian Literature Centre. Designed by Asko Künnap. Software by Sepeks