Danutė Sirijos Giraitė

Sündinud 28.10.1948 Vilniuses kirjaniku ning arsti perekonnas.

Haridus:

1967 lõpetas Vilniuse S. Nėrise nimelise keskkooli inglise keele süvaõppega.
1968–1972 Tartu Riiklik Ülikool eesti keele ja kirjanduse eriala.
1979 lõpetas Vilniuse Ülikooli vene keele ja kirjanduse eriala poola keele õppega.

Tegevus:

Esimene eesti ilukirjanduse publikatsioon perioodikas 1968.
Esimene eesti ilukirjanduse tõlkeraamat 1978.
Töötanud tõlkijana ja keeletoimetajana Leedu Põllumajandusministeeriumis, ajakirjas „Karys“ (Sõdur) jt. Alates 1983 kutseline tõlkija. Tõlkinud 50 ilukirjandusteost eesti, soome ja inglise keeltest, 1995. a alates valib, koostab ja tõlgib eesti luuletajate loomingut iga-aastaste Poezijos pavasaris (Luulekevade) ja Druskininkai Poetic Fall festivalide jaoks, on kirjutanud artikleid, retsensioone, teinud raadiosaateid.
Alates 1990 Leedu Kirjanike Liidu liige, 2004 Leedu Ilukirjanduse Liidu asutaja liige.

Auhinnad:

1986 – Juhan Smuuli nimeline kirjanduse aastapreemia.
1999 – Maarjamaa Risti V klassi teenetemärk.
2010 – PENRahvusvahelise Klubi Leedu Keskuse auhind A.H. Tammsaare "Tõe ja õiguse, I" leedustamise eest.

Tõlked

Raamatute tõlked eesti keelest leedu keelde

E. Bornhöhe. Viliaus kovos. Kunigaikštis Gabrielis (Villu võitlused. Vürst Gabriel). Vilnius, Vaga, 1978.
M. Jozef. Mūsų kieme (Meie õues). Vilnius, Vaga, 1979.
W. Disney. Ančiukas Donaldas ir kiti (Piilupart Donald ja teised). Vilnius, Vaga, 1980.
Ü. Tuulik. Po karo batais (Sõja jalus). Vilnius, Vaga, 1981.
J. Peegel. Žuvau pirmąją karo vasarą (Ma langesin esimesel sõjasuvel). Vilnius, Vaga, 1982.
J. Kross. Imperatoriaus beprotis (Keisri hull). Vilnius, Vaga, 1985.
P.-E. Rummo. Saulėgrįžos šalis (Pööriöö maa). Luulekogu. Vilnius, Vaga, 1985.
F. R. Kreutzwald. Šaiurės slibinas (Põhjakonn). Vilnius, Vyturys, 1987.
Gimtinės alyvos (Sünnimaa sirelid). Eesti novellikogu. Kogu valik ja tõlge. Vilnius, Vyturys, 1990.
O. Luts. Pavasaris (Kevade). Vilnius, Vyturys, 1995.
E. Tode. Paribio valstybė (Piiririik). Vilnius, Rašytojų sąjungos leidykla (Kirjanike Liidu kirjastus), 1995.
Bulvių knyga (Kartuliraamat). Vilnius, Mano namai, 1995.
M. Kallast. Laikai ir papročiai (Oh ajad, oh kombed). Raamatu täiendamine ja tõlge. Vilnius, Meralas, 1997.
J. Talvet. Visuotinės literatūros istorija (Üldkirjanduse ajalugu). Vilnius, Alma littera, 1998.
E. Raud. Pabaldukai (Naksitrallid). Vilnius, Vaga, 1998.
J-P. Bernier. Savanos gyvūnai ir liūtukas Simba. Vilnius, Egmont Lietuva, 1999.
J-P. Bernier. Jūros gyvūnai ir Undinėlė. Vilnius, Egmont Lietuva, 1999.
J-P. Bernier. Džiunglių gyvūnai ir Mauglis. Vilnius, Egmont Lietuva, 1999.
J. Kaplinski. Šis bei tas (See ja teine). Vilnius, Regnum fondas, 2001.
J. Kross. Sustingęs skrydis (Paigallend). Vilnius, Petro ofsetas, 2003.
Tautosakinės estų pasakos rinkinyje „Eglė žalčių karalienė“ (Setu muinasjutud kogus „Egle – usside kuninganna“, Vilnius, LLTI, 2008.
Anton Hansen Tammsaare. Tiesa ir teisingumas, I (Tõde ja õigus, I). Vilnius, Vaga, 2009.·
A. Kivirähk. Sirlė, Simas ir slėpiniai (Sirli, Siim ja saladused). Vilnius, Kronta, 2010.
L. Tungal. Draugė mergaitė (Seltsimees laps). Vilnius, Gimtasis žodis, 2013.
R. Raud. Brolis (Vend). Vilnius, Apostrofa, 2014.

Raamatute tõlked soome keelest leedu keelde

Suomių novelės (Soome novellid). Kogu. Vilnius, Vaga, 1985.
R. Mattila ir kt. Žmogaus biologija 9 klasei (Bioloogia IX). Vilnius, Meralas, 1995.
M. Kunnas. 12 dovanų Kalėdų seneliui (12 lahjaa joulupukille). Vilnius, Alma littera, 1996.
T. K. Mukka. Žemė – nuodėminga giesmė (Maa on syntinen laulu).Vilnius, Vyturys, 1998.
Arto Paasilinna. Grupinės savižudybės magija (Hurmaava joukkoitsemurha). Vilnius, Charibdė, 2005.
J. Sinisalo. Trolis (Ennen päivänlaskua ei voi). Vilnius,Vaga, 2011.
S. Oksanen. Stalino karvės (Stalinin lehmät). Vilnius, Versus Aureus, 2012.
S. Oksanen. Kai dingo balandžiai (Kun kyyhkyset katosivat). Vilnius, Versus Aureus, 2013.

Raamatute tõlked inglise keelest leedu keelde

K. Gravelle. Ir kas gi ten vyksta, galų gale? (What's Going on Down There?) Vilnius, Egmont Lietuva, 1999.
K. Gravelle. Mergaitės knyga (Girls book) Vilnius, Egmont Lietuva, 1999.
H. C. Andersen. Pasakos (Fairy tales). Vilnius, Egmont Lietuva, 1999.
W. Grimm. Pasakos (Fairy tales).Vilnius, Egmont Lietuva, 1999.
N. Arnold. Cheminis chaosas (Chemical Chaos). Vilnius, Egmont Lietuva, 2000.

Näidendite, rockooperite libretode tõlked eesti ja soome keeltest leedu keelde

M. Unt. Svarbiausioji repeticija (Peaproov). Kaunase Riiklik Draamateater, 1980.
J. Kylätasku. Plėšikas (Haapoja). Rockooper. Leedu Akadeemiline Draamateater, Vilnius, 1982.
J. Kruusvall. Debesų spalvos (Pilvede värvid). Leedu Akadeemiline Draamateater, Vilnius, 1984.
L .Tungal, R. Kangro. Šiaurės mergelė (Põhjaneitsi). Rockooper. Kaunase Muusikateater, 1986R. Saluri. Išvežimas (Minek). Šiauliai Draamateater, 1988.
J. Saar. Žaliapirštis berniukas. Kauno lėlių teatras. 1999.
T. Ojasoo. GEP arba goriačije estonskije parni.(GEP) Panevėžyse Draamatetaer, 2007.
A. Lamp. Vidurnakčio saulė (Kesköö päike). Panevėžyse Draamateater, 2010.
R. Strider. Maištininkai (Mässajad) Panevėžyse Draamateater, 2010.
J. Tätte. Sankirta su pagrindiniu keliu, arba pasaka apie auksinę žuvelę (Ristumine peateega). Panevėžyse Draamatetaer, Šilute Linna Teater. 2010 – 2011.
T. Ojasoo. Kaip paaiškinti paveikslus mirusiam triušiui (Kuidas seletada pilte surnud jänesele).Rahvusvaheline Teatrite Festival „Sirenos“, Vilnius, 2010.

Raadionäidendid

E. Vetemaa. Paskutinė vakarienė.(Õhtusöök viiele). Leedu raadio, 1989.
E. Vetemaa. Meistrų mokykla (Meistrite kool). Leedu raadio, 1988.

Kogude koostamine

P-E. Rummo. Saulėgrįžos šalis (Pööriöö maa). Luulekogu. Vilnius, Vaga, 1985.
Suomių novelės (Soome novellid). Soome novellikogu. Vilnius, Vaga, 1985.
Gimtinės alyvos (Sünnimaa sirelid). Eesti novellikogu. Vilnius, Vyturys, 1990.
Tautosakinės estų pasakos rinkinyje „Eglė žalčių karalienė“ (Setu muinasjutud kogus „Egle – usside kuninganna“). Vilnius, LLTI, 2008.

 


Copyright © Estonian Literature Centre. Designed by Asko Künnap. Software by Sepeks